Honeywell LogoPUR Logo Vicks Logo

Explorer nos marques Santé et Mieux-être

FAQ – Questions générales sur les thermomètres

Question : En quoi consiste la garantie offerte sur mon thermomètre Braun?
Réponse : Cette garantie limitée de trois ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie.
Question : Que faut-il faire si le thermomètre affiche le message d'erreur « Err »?

Réponse : Le message d’erreur indique que la température ambiante ne correspond pas aux températures de fonctionnement autorisées (de 10 à 40 °C ou de 50 à 104 °F). Pour régler le problème, nous vous suggérons de laisser le thermomètre reposer 30 minutes dans une pièce où la température est comprise entre 10 et 40 °C ou 50 et 104 °F.

Question : Que signifie un affichage clignotant ou l'absence d'affichage lorsque je mets mon thermomètre sous tension?
Réponse :

Un affichage clignotant indique une erreur de système. Nous vous suggérons d’attendre une minute jusqu’à ce que le thermomètre s’éteigne automatiquement, puis se rallume. Si le problème persiste, réinitialisez le thermomètre en retirant momentanément les piles, puis remettez-les en place.

Question : Quels avantages y a-t-il à utiliser un thermomètre frontal? Comment ce type de thermomètre fonctionne-t-il?

Réponse : Tout comme le thermomètre sans contact, le thermomètre frontal est un appareil rapide et simple pour prendre la température d’un enfant. Il mesure l’énergie infrarouge émise par la surface de la peau. Ce thermomètre est un excellent choix pour les jeunes enfants agités qui ne vont pas bien.

Question : Quels avantages y a-t-il à utiliser un thermomètre auriculaire?

Réponse : L’oreille est un bon endroit pour mesurer la température car elle reflète la température corporelle centrale (1). La température corporelle est régulée par l’hypothalamus (2) qui est irrigué par les mêmes flux sanguins que la membrane tympanique (3). Par conséquent, les changements de température corporelle se reflètent généralement plus rapidement dans la membrane tympanique que dans les autres parties du corps. Tous les thermomètres auriculaires infrarouges Braun sont dotés de la technologie ThermoScanᴹᴰ qui mesure la chaleur générée par la membrane tympanique et les tissus environnants pour donner, en quelques secondes, une température précise et facile à lire sur un écran numérique.

Citations :
[1] Guyton A C, Textbook of Medical Physiology, W.B. Saunders, Philadelphia, 2016, p. 919.
[2] Guyton A C, Textbook of Medical Physiology, W.B. Saunders, Philadelphia, 2016, p. 754-5.
[3] Netter H F, Atlas of Human Anatomy, Novartis Medical Education, East Hanover, NJ, 1997, pp. 63, 95.

Question : Les embouts jetables Braun sont-ils exempts de BPA?
Réponse : Oui. Les embouts jetables Braun sont sans BPA et ne contiennent pas de latex.
Question : Comment faut-il faire pour utiliser les embouts jetables Braun?

Réponse : Pour éviter les mesures imprécises, utilisez TOUJOURS le thermomètre avec un nouvel embout jetable propre.
Si le thermomètre est par mégarde utilisé sans embout jetable, nettoyez la lentille.

L’indicateur d’embout jetable clignote pour signaler qu’un embout jetable est nécessaire.

Fixez un nouvel embout jetable en poussant la sonde du thermomètre directement dans l’embout jetable à l’intérieur de la boîte, puis en la ressortant.
Remarque : Le thermomètre ThermoScanᴹᴰ Braun ne fonctionne pas tant qu’il ne comporte pas d’embout jetable.

Pour la mesure suivante, appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer et jeter l’embout jetable utilisé, puis installez un nouvel embout jetable propre. Dans le cas des modèles de thermomètre qui n’ont pas de bouton d’éjection (ThermoScanᴹᴰ 3 et 4), vous devez retirer manuellement l’embout jetable et le jeter.

Question : Quelle est la bonne façon de ranger mon thermomètre?
Réponse : Gardez le thermomètre et les embouts jetables dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et de la contamination, et à l’abri de la lumière solaire directe.

Assurez-vous de toujours utiliser le capuchon protecteur et l’étui pour éviter que des saletés ou des éraflures n’endommagent l’appareil. Ne conservez pas votre thermomètre à des températures extrêmes inférieures à -13 °F ou supérieures à 131 °F ou à une humidité excessive (supérieure à 95 % d’humidité relative).

Si le thermomètre est stocké dans un endroit plus froid ou plus chaud que celui où il sera utilisé, laissez-le s’acclimater à la température ambiante pendant 10 minutes avant de prendre la mesure.

Question : Les thermomètres Braun sont-ils vendus avec les embouts jetables?

Réponse : Oui. Les embouts jetables sont fournis avec tous nos thermomètres auriculaires. Pour obtenir une mesure de température précise, assurez-vous de remplacer l’embout jetable à chaque utilisation.

Question : Est-ce que tous les thermomètres Braun utilisent la même taille d'embout jetable?
Réponse : Oui. Les embouts jetables Braun sont universels, c’est-à-dire qu’ils peuvent être utilisés pour tous nos thermomètre auriculaires. Seuls les embouts jetables de la marque Braun peuvent assurer une mesure de température précise avec les thermomètres Braun.
Question : Quelle est la bonne façon de ranger mon thermomètre et les embouts jetables?
Réponse : Gardez le thermomètre et les embouts jetables dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et de la contamination, et à l’abri de la lumière solaire directe. Assurez-vous de toujours utiliser le capuchon protecteur et l’étui pour éviter que des saletés ou des éraflures n’endommagent l’appareil. Ne conservez pas votre thermomètre à des températures extrêmes inférieures à -13 °F ou supérieures à 131 °F ou à une humidité excessive (supérieure à 95 % d’humidité relative). Si le thermomètre est stocké dans un endroit plus froid ou plus chaud que celui où il sera utilisé, laissez-le s’acclimater à la température ambiante pendant dix minutes avant de prendre la mesure.
Question : En quoi consiste la technologie Age Precision?

Réponse : Les recherches cliniques montrent que la définition de la fièvre change lorsque les nouveau-nés deviennent des enfants et que les enfants deviennent des adultes. La technologie Age PrecisionMC simplifie l’interprétation de la température, en vous permettant de sélectionner le groupe d’âge approprié – 0-3 mois, 3-36 mois ou plus de 36 mois.

Question : En quoi consiste l'indicateur de fièvre?
Réponse : L’indicateur de fièvre à code couleur vous aide à mieux comprendre la signification de la température de votre enfant, grâce à la couleur qui apparaît à l’écran. Le rétroéclairage s’allume en vert, en jaune ou en rouge, selon la lecture de la température.

Il est important de noter que la température peut être influencée par l’âge du patient, son genre ou son état de santé, ou par des facteurs tels que la température ambiante, l’heure de la journée, la prise de médicaments ou l’endroit où la mesure a été effectuée.

Question : En quoi consiste la technologie ExacTemp?

Réponse : ExacTempMC est un système de positionnement qui confirme, grâce à un voyant et un bip sonore, que le thermomètre est bien positionné dans l’oreille pour prendre une mesure de température précise.

Question : Quelle est la meilleure façon d’obtenir une mesure précise de mon thermomètre sans contact + frontal?

Réponse :

La personne dont on prend la température ainsi que le thermomètre doivent être acclimatés à la température de la pièce où la mesure sera effectuée.
Le thermomètre doit s’acclimater à la température de la pièce pendant 10 minutes avant que vous preniez la mesure de température.
La personne dont on prend la température doit rester à l’intérieur pendant 30 minutes avant la mesure de température. La température extérieure peut avoir une incidence sur la température de la peau.
Avant de prendre la température, assurez-vous que le front de la personne est propre et bien dégagé.

Essuyez toute trace de sueur avec un chiffon sec. La sueur peut refroidir la peau et fausser la mesure.

Assurez-vous que le front est propre. Si vous nettoyez le front, attendez 10 minutes avant de prendre une mesure.
Les cheveux peuvent avoir pour effet de protéger le front et de le rendre légèrement plus chaud. Éloignez les cheveux du front et attendez 10 minutes avant de prendre une mesure.

Question : Quelle est la meilleure façon d’obtenir une mesure précise de mon oxymètre de pouls? 

Réponse :

1. Appuyez simultanément sur le haut et le bas de la pince pour l’ouvrir.
2. Insérez le doigt dans la pince et posez-le sur la partie inférieure recouverte de caoutchouc. Il est recommandé d’utiliser votre index.
3. Assurez-vous que le doigt est complètement inséré dans l’appareil et qu’il n’est pas pressé contre une surface.
4. Appuyez sur le bouton Marche / Menu sur le dessus de l’appareil.
5. Évitez de bouger votre doigt pendant que le capteur effectue la mesure.

Assurez-vous que le front est propre. Si vous nettoyez le front, attendez 10 minutes avant de prendre une mesure.
Les cheveux peuvent avoir pour effet de protéger le front et de le rendre légèrement plus chaud. Éloignez les cheveux du front et attendez 10 minutes avant de prendre une mesure.

Question : Que faut-il faire pour remplacer les piles de mon oxymètre de pouls?
Réponse :

L’oxymètre de pouls Braun comprend 2 piles AAA. Lorsque les piles sont faibles, le symbole de pile clignote à l’écran.

1. Pour faire glisser le couvercle du compartiment à piles vers l’extérieur, poussez sur les extrémités du couvercle en positionnant les doigts derrière la flèche.
2. Insérez 2 piles AAA; assurez-vous de les aligner correctement tel qu’il est indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles.

Question : Que faut-il faire pour nettoyer mon oxymètre de pouls? 
Réponse : Utilisez de l’alcool à 70 % pour nettoyer la zone d’insertion du doigt ainsi que votre doigt, avant et après chaque test.
Question : À quoi correspondent les différents chiffres sur mon oxymètre de pouls?
Réponse :

SpO2 = Niveau de saturation de l’oxygène dans le sang
PRbpm = Fréquence du pouls (battements par minute)

Question : Que faut-il faire pour changer l’orientation d’affichage?
Réponse : Si vous voulez faire pivoter l’affichage de l’écran, appuyez (environ 1 seconde) sur le bouton Marche / Menu sur le dessus de l’appareil, puis relâchez. Vous avez le choix de 6 orientations d’affichage. Ne maintenez pas le bouton enfoncé car cela aura pour effet d’afficher l’écran de configuration des paramètres.
Question : Que faut-il faire pour modifier les paramètres?

Réponse :

Appuyez sur le bouton Marche / Menu pour mettre l’appareil sous tension. Une fois qu’il est allumé, appuyez sur le bouton Marche / Menu et maintenez-le enfoncé pour modifier le mode d’affichage.

Appuyez sur le bouton Marche / Menu et maintenez-le enfoncé (environ 3 secondes) jusqu’à ce que l’écran affiche le menu 1 de configuration des paramètres. Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé (environ 3 secondes) pour accéder à l’écran 2.

1. Lorsque l’écran affiche le menu 1 ou 2, appuyez sur le bouton Marche / Menu pour faire défiler les différents paramètres. Vous allez constater que le signe * se déplace d’un paramètre à l’autre. Lorsque vous parvenez au paramètre que vous voulez modifier, appuyez sur le bouton Marche / Menu et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour modifier le réglage de ce paramètre.

2. Si vous voulez restaurer les paramètres d’usine, déplacez le signe * jusqu’à l’option Restore du menu 1 et maintenez le bouton Marche / Menu enfoncé pendant environ 3 secondes.

3. Pour quitter les menus et retourner à l’écran d’affichage des mesures, déplacez le signe * jusqu’à l’option Exit du menu 1 ou 2 et maintenez le bouton Marche / Menu enfoncé pendant environ 3 secondes; vous pouvez également attendre 10 à 12 secondes sans toucher au bouton et vous retournerez à l’écran d’affichage des mesures.

Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?

Téléphone

(800) 477-0457
Du lundi au vendredi
De 9 h à 17 h HNE

Courriel

Envoyez-nous vos questions à :
[email protected]